FANDOM


Szablon:Ikony

Efekt motyla. Wystarczy zmienić jedno, by zmieniło się wszystko. Przyszłość stała się czystą kartą.
"Śnieżne zaspy" to dwudziesty pierwszy odcinek trzeciego sezonu serialu Dawno, dawno temu. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 11 maja 2014 roku na kanale ABC, a w Polsce 20 maja 2014 roku na kanale FOX Polska.

Opis Edytuj

Podczas gdy Mary Margaret i David świętują nadanie imienia swojemu synowi na koronacji w restauracji Babci, Emma i Hak zostają wciągnięci do czasowego portalu Zeleny i znajdują się w Zaczarowanym Lesie z przeszłości. Jednakże w swoich poszukiwaniach, mających na celu odkrycie powrotnej drogi do domu, muszą być ostrożni, by nic nie zmienić – inaczej ryzykują przemianą życia swoich przyjaciół i rodziny, jak również swojej własnej egzystencji.

Streszczenie Edytuj

To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia.

Obsada Edytuj

W rolach głównych
Gościnnie
Pozostali członkowie obsady
Niewymienieni
  • Nieznane dziecko jako Książę Neal
  • Julia Harnett jako tancerka
  • Kevin Sateri jako tancerz
  • Lucas Wolf jako mężczyzna eskortujący księcia*
  • Nieznany mężczyzna jako Floyd

*: Postać pojawia się jedynie w materiałach archiwalnych poprzednich odcinków.

Ciekawostki Edytuj

  • Karta tytułowa przedstawia kolumnę światła wytworzoną przez zaklęcie podróży w czasie Zeleny (zobacz zdjęcie
    3x21 Title card
    ).
  • W jednym z wywiadów twórcy serialu powiedzieli, że uważają postać Haka za ich wersję Hana Solo z Gwiezdnych wojen.
  • Kiedy Emma i Hak lądują w Zaczarowanym Lesie, Hak stwierdza, że to lepiej niż wylądować w brzuchu wieloryba. Jest to nawiązanie do biblijnej historii o Jonaszu.
  • Wypowiedziane przez Leroya zdanie: "Ding Dong!" jest nawiązaniem do piosenki Ding-Dong! The Witch Is Dead z filmu Czarnoksiężnik z Oz.
  • Fabuła odcinka jest nawiązaniem do filmu Powrót do przyszłości.
  • W Zaczarowanym Lesie Emma przedstawia Haka jako księcia Karola. Jest to nawiązanie do obecnego księcia Walii.
  • Wypowiedziane przez Emmę zdanie: "You're not going to hold him out in front of the clock tower and present him like Lion King, are you?" jest nawiązaniem do początkowej sceny filmu Król Lew.
  • Wypowiedziane przez Emmę zdanie: "Who do I look like, Marty McFly?" jest nawiązaniem do głównego bohatera trylogii Powrót do przyszłości.
  • Wypowiedziane przez Emmę zdanie: "And I'm... Princess Leia." jest nawiązaniem do jednej z głównych bohaterek oryginalnej trylogii Gwiezdne wojny.
  • W scenie, w której małżeństwo zabiera dziewczynkę z domu dziecka, widać pluszową Myszkę Miki.
  • Wino, które piją Regina i Robin, to Bordeaux pochodzące z francuskiej winiarni Chateau Baum.
  • W scenie w restauracji Babci na ścianie widać zdjęcie dziecka zawiniętego w koc, na którym znajduje się herb Davida.
  • W scenie, w której Emma pierwszy raz przegląda książkę z baśniami, na jednej ze stron widać fragment baśni Słowik Andersena.
  • W pierwszej wersji scenariusza Lady Marion miała mieć na sobie piękną suknię, jednak w końcu zrezygnowano z tego pomysłu.
  • Sceny retrospekcji, w których pojawiają się Śnieżka i Książę, są połączeniem nowych materiałów oraz zdjęć archiwalnych z odcinka Zakochana Śnieżka.
  • W scenie, w której księżniczka Abigail i Książę przyjeżdżają na zamek króla Midasa, widać łabędzia pływającego po jeziorze.
  • Blizny widoczne na klatce piersiowej Jennifer Morrison w scenie w tawernie powstały w rezultacie usunięcia kilku znamion przez aktorkę.
  • W kajucie kapitańskiej na pokładzie Jolly Rogera widać urnę wyglądającą identycznie jak ta, z której w odcinku Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej uwalnia się Elsa.
  • Diadem, który Emma nosi na balu u króla Midasa, jest tym samym, który Emma nosiła we śnie Davida w odcinku Wieża.

Chronologia wydarzeń Edytuj

Powiązania odcinków Edytuj

Wpadki Edytuj

  • W scenie, w której Hak i Emma obserwują Złą Królową z ukrycia, widać jak jedna ze statystek uśmiecha się, kiedy obok niej przechodzi Zła Królowa.
  • W jednej ze scen David błędnie nazywa ceremonię "koronacją". Ten sam błąd pojawił się w opisie odcinka udostępnionym przez stacje ABC oraz FOX.
  • Szerokie ujęcie sceny, w której Emma odwraca uwagę Haka z przeszłości, a jego odpowiednik z przyszłości snuje się po pokoju, pozwala dostrzec w tle Haka z przyszłości, a także wyraźnie twarz dublera Colina O'Donoghue.

Produkcja i odbiór Edytuj

  • Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez Adama Horowitza na jego koncie na Twitterze 13 marca 2014 roku.[1]
  • Scena, w której Zła Królowa nęka grupę wieśniaków, została nakręcona w Lynn Canyon Park.[2]
  • Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 6,80 mln widzów.[3]

Ankieta Edytuj

Jak oceniasz odcinek 3x21: "Śnieżne zaspy"?
 
0
 
0
 
0
 
0
 
1
 

Ankieta stworzona dnia lis 4, 2016, o godzinie 20:06.
Oddanych głosów: 1

Wideo Edytuj

Zobacz też Edytuj

LISTA ODCINKÓW SEZONU 3

SP. "Journey to Neverland"
1. "Serce tego, który wierzy"
2. "Zagubiona dziewczyna"
3. "Całkiem zwyczajny elf"
4. "Złe nawyki"
5. "Dobra forma"
6. "Arielka"
7. "Ciemna pustka"

8. "Pomyśl coś miłego"
9. "Na ratunek Henry'emu"
10. "Nowa Nibylandia"
11. "Powrót do domu"
SP. "Wicked is Coming"
12. "Nowojorska serenada"
13. "Polowanie na czarownice"
14. "Wieża"

15. "Spokojne głowy"
16. "Nie łatwo być zielonym"
17. "Piracka bandera"
18. "Przenikanie"
19. "Osobliwa rzecz"
20. "Kansas"
21. "Śnieżne zaspy"
22. "Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej"

Sezony: Sezon 1 | Sezon 2 | Sezon 3 | Once Upon a Time in Wonderland | Sezon 4 | Sezon 5 | Sezon 6 | Sezon 7

Przypisy Edytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.